Hallo zusammen,
da ich das Abenteuer auf der SPIEL gekauft habe und mittlerweile dazu gekommen bin, es einmal durchzuspielen, dachte ich, dass ich mal meinen Senf dazu geben kann.

Im Großen und Ganzen hat mir die Lektüre ziemlich gut gefallen, auch wenn ich dennoch an der ein oder anderen Stelle herumzumäkeln habe (Vorsicht, eventuelle Spoiler):
Spoiler
- An manchen Stellen haben sich Satzzeichen. hauptsächlich Kommata, verabschiedet und dafür ein Leerzeichen zu viel eingeschlichen. Das ist auch nicht weiter schlimm; auch einzelne Aussetzer, was die Rechtschreibung und Grammatik angeht, sind natürlich zu verzeihen, die eine Stelle (habe das Heft nicht zur Hand) ausgenommen, bei der ein Relativsatz mit dem Wörtchen "dass" eingeleitet wird

- In Abschnitt (170)(?) ist ein Verweis falsch gesetzt; statt (115) müsste es (171) heißen.
- Die Liste der Zielvorgaben im Anhang erscheint mir fehlerhaft, sofern ich beim Durchblättern von Kapitel 2 nichts übersehen habe:
Das Symbol für die gekreuzten Schwerter scheint im Abenteuer selbst nicht aufzutauchen und wird praktisch durch das "Gesucht"-Plakat vollständig ersetzt, welches im Anhang unter "Zustände" aufgeführt ist. Bitte korrigiert mich, wenn ich falsch liege, aber in der vorliegenden Form ist es somit nicht möglich, Kapitel 2 abzuschließen. - Die fehlerhafte Nummerierung des Bandes wurde ja bereits angesprochen.
Trotz allem war es eine spannende Erfahrung, ein DSA-Abenteuer aus der Sicht einer derart "vorbelasteten" Meisterperson spielen zu können. Meinen Glückwunsch auch an die Autoren, die es vor allem im zweiten Kapitel sehr schön geschafft haben, das Feeling eines Point-And-Click-Adventures aufkommen zu lassen.
Spoiler
Das erste Ende gefiel mir vom erzählerischen Standpunkt her deutlich besser als das zweite.

Ist eine der beiden Versionen als kanonisch zu werten?
Gruß,
Kuotient