Letztes Update: 11.08.2020Spieler-Handbuch:
S. 66:
Ist: STUFE 1: Wenn du Willenskraftspunkte ausgibst, sobald du und dein Gegner eure verborgenen Kombinationen wählen,
Soll: STUFE 1: Wenn du einen Willenskraftpunkt ausgibst, sobald du und dein Gegner eure verborgenen Kombinationen wählen,
S.72:
Ist: Andere, weniger heldenhafter Kämpfe finden in den Schatten statt,
Soll: Andere, weniger heldenhafte Kämpfe finden in den Schatten statt,
S. 74:
Ist: Du kannst beide Waffen mit einer einzigen Aktion Waffe ziehen ziehen.
Soll: Du kannst beide Waffen mit einer einzigen Aktion WAFFE ZIEHEN ziehen.
S.76:
Ist: Auf der Tabelle auf Seite 196 findest du die erforderlichen Rohstoffe und die Ausrüstung.
Soll: Auf der Tabelle auf Seite 190 findest du die erforderlichen Rohstoffe und die Ausrüstung.
S.101:
Die Regeln für "Reputation" im sozialen Konflikt haben sich in der 2. englischen Auflage geändert: Ist die eigene Reputation höher als die des Gegners, so erhält man +1 auf den Wurf. Ist die eigene Reputation sogar doppelt so hoch oder höher, erhält man +2.
Spielleiter-Handbuch:
Im Spielleiter-Handbuch ist mehrmals vom See "Lehms Auge" die Rede. Diesen gibt es auf der deutschen Karte aber nicht. Hier heißt er "Claye-See".
S.23 (Es fehlt ein Leerzeichen):
Ist: Teramalda verbrachte einige Jahre damit, die Ebene von Hargazu zu befestigen
Soll: Teramalda verbrachte einige Jahre damit, die Ebene von Harga zu zu befestigen
S.24,25,27,28 (Lumra):
Im "Zorn des Raben" Kampagnen-Buch heißen die Eisenminen von Lumra "Steinschimmer-Minen". Dass mit beiden Bezeichnungen die gleiche Ort gemeint ist, erschließt sich nur wenn man beide Quellen aufmerksam liest.
S.28: Zahlendreher
Ist: 865 - 876 NV
Soll: 865 - 867 NV
S.33:
Ist: während ein Fremder sofort getötet wurde, wenn er den Nebelschleier ihn auch nur berührte.
Soll: während ein Fremder sofort getötet wurde, wenn der Nebelschleier ihn auch nur berührte.
S.44:
Ist: Die östlichen Siedlungen besitzen meist einen Kristall aus dem Tempel der Scherbenmaid als Talisman gegen das Böse, während die Dörfer im Osten
Soll: Die östlichen Siedlungen besitzen meist einen Kristall aus dem Tempel der Scherbenmaid als Talisman gegen das Böse, während die Dörfer im Westen
S.45:
Ist: Die Rostbrüdern sollen zudem Wege kennen, wie man Ghule in Todesritter und andere Schrecken verwandelt
Soll: Die Rostbrüder sollen zudem Wege kennen, wie man Ghule in Todesritter und andere Schrecken verwandelt
S.46:
In der Überschrift heißt Kalman "Rodenfell", sonst wird er überall "Rodenfall" geschrieben.
S.47/48:
Die Territorien der "Urhur-Orks" werden auf der Karte als "Urhu-Orks" bezeichnet.
S.66:
Typischer Isir hat Geschicklichkeit 3 (nicht 4)
S.83:
Ist: Feuer: Das Opfer nimmer jede Runde
Soll: Feuer: Das Opfer nimmt jede Runde
(An dieser Stelle sollte es vielleicht noch eine Klarstellung geben, ob der Schaden pro Runde neu ausgewürfelt wird oder der einmalig gewürfelte Schaden pro Runde gilt. In der schwedischen Version steht wohl: Jede Runde Schaden in gleicher Höhe)
S.184:
Ist: daher können die Abenteuer
Soll: daher können die Abenteurer
S.232 (Übersetzungsfehler?):
Ist: Es gibt viele Straßen, die ins Tal der Toten führen.
Soll: Es gibt viele Wege, die ins Tal der Toten führen.
S.232 (Tippfehler, der auch in der englischen Version existiert)
Ist: Eine Gruppe Galdanen aus Falende
Soll: Eine Gruppe Galdanen aus Falender
S.250:
Handout von "Skarns Fluch":
Meines Erachtens sollte der letzte Absatz hier raus, das sind eigentlich SL-Informationen. Wenn der drin bleiben soll: "Laut" statt "Luat". Und wird der Gott Hühne hier "Huge" genannt.
S.215ff Abenteuerschauplatz "Wetterstein"
Das Errata File von Free League (
https://www.kickstarter.com/projects/1192053011/forbidden-lands-retro-open-world-survival-fantasy/posts/2614451 ) enthält aufgrund vieler Änderungen eine neue Version von "Weatherstone". Ich habe die neue Version nicht 1:1 mit der Deutschen verglichen. Dier wesentlichen Änderungen, die ich gefunden habe, sind diese hier. Es mag aber noch mehr relevante Stellen geben:
S.220:
Überarbeitung von "2. Das Haupttor"
Letzter Abschnitt der Ortsbeschriebung wurde geändert:
From time to time, you see ripples in the algae on the surface. There is a patch of some dark substance on the shore.Danach weitgehend überarbeiteter Textblock:
A muddy moat runs around Weatherstone into which a foul creature from the laboratory has escaped. The drawbridge has collapsed, so the adventurers need to find acces through other
means. Nearby, there are a few rotting logs that can be used to CRAFT a makeshift bridge or raft to cross the moat). Another option is to simply wade or swim. In any case, the adventurers will
encounter problems in the form of the hungry beast in the water (see The Moat under Events below). The dark patch on the shore is blood from the creature – one of Esgar’s companions
was attacked by the monster, which was injured by the other treasure hunters’ attempts to free their comrade. Who was grabbed, and if they survived or not, is up to you as GM.S.221:
Entfernte Textpassagen bei "4. Die Schlucht":
einige haben sie auch in ein Katapult gelegt.wurde gestrichen. Ebenfalls der folgende Absatz:
Die Glocke, die man zum Einlass läuten kann, befindet sich im Schlamm direkt unter der Zugbrücke (siehe #7 auf der Karte).Zusätzlicher Textblock bei 5. Das Laboratorium:
If you like, one of Esgar’s companions is lying in a corner, critically injured by the scorpion beast and left to die by Esgar. If the adventurers help the dying treasure hunter, they may have won an ally.S.222:
Zusätzlicher Text bei 7. Drawbridge / Zugbrücke:
There are a number of ways for the adventurers to cross:
✥ They can attach a rope to an arrow and shoot it at the drawbridge, and then pull it down. Shooting an arrow with enough force to embed it deep into the wood requires a successful MARKSMANSHIP roll.
✥ They can jump. This requires a MOVE roll with a –2 modification. If it fails, allow the falling adventurer another MOVE roll to grab on to something on the way down, thus avoiding a fall all the way to the bottom of the ravine. The fall is 25 meters. See page 112 in the Player’s Handbook for rules on damage from falling.
✥ They can use magic. chapter 10 222✥ If you decide that Esgar Farthing (with or without companions at this point) has already made it across, he may have left the drawbridge down.S.223:
Geändertes Setting bei 8. Guard Post / Wachtposten:
Ein großer Textblock, der die Anwesenheit von 30 Untoten beschreibt, wurde entfernt und ersetzt durch:
The guard post consists of barracks and an armory. The rest of this building is made up of servants’ quarters and a kitchen. Each room is one zone in combat.
✥ TREASURE: None, but a few rusty swords and spears.
✥ CREATURES: None, unless the undead are awake (see #9). If so, a dozen skeletons.S.223/224
Das "magische Bild" wurde komplett geändert (es zeigt jetzt Therania).
Zusatz zur Raumbeschreibung:
A huge painting of a young woman, with a stern face and dressed in a regal gown, hangs on the wall next to the bed. You get the eerie feeling that the woman is watching you.Zusätzlicher Textblock:
The portrait of the woman has the words “Queen Therania” inscribed on the frame. If a player makes a LORE roll, reveal the story of Therania, daughter of the vile demon-king Zygofer, and how it is said that she killed King Algarod and took him as his undead lover. If you are playing Raven’s Purge, you might even let the player who makes the LORE roll recall the legend of Zytera at this time. The painting was enchanted by Therania
and contains a sliver of her soul, still controlling the undead king. If the adventurers approach, the portrait suddenly comes to life and screams at the top of her lungs (a fear attack with eight Base Dice against everyone in the room).Überarbeiteter Textblock nach der Berührung des Schwerts:
Destroying the painting of Therania’s will break her hold over Algarod (below), but it will not stop the other undead.
Controlled by Therania, King Algarod will immediately attack anyone laying hands on his sword (treat this as a monster attack, page 73).
The following round he will be joined by three undead bodyguards that will also attack. Even if the adventurers survive this, they are surrounded by dozens of undead in the castle and will desperately need to find a way to escape if they want to live.S.227:
König Algarod: Neuer Abschnitt bei Ausrüstung:
GEAR: Chainmail, great helm, the Rustbite longsword. If you want to introduce the Nekhaka spire or even the Stanengist crown itself (see Raven’s Purge), you can let Algarod have them in his chamber.Die Skorpionbestie hat 2 Attacken pro Runde (2 Initiative-Karten)
S.229:
Das Ereignis "Die falsche Königin" wurde komplett gestrichen.